Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ   mereka itu  penghuni  surga  | Al-Baqarah:82 | 
 وَالـلَّـهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ   dan Allah  (mereka) selalu menyeru  kepada  surga  dan ampunan  dengan izinnya  | Al-Baqarah:221 | 
 وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ   dan (mereka berdua) mulai berbuat  menutupi  atas keduanya  dari  daun  surga  | Al-A'raaf:22 | 
 كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ   sebagaimana  (ia) akhirnya menyuruh keluar  kedua ibu-bapak kalian  dari  surga  | Al-A'raaf:27 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itu  penghuni  surga  mereka  didalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Al-A'raaf:42 | 
 وَنَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ أَصْحَٰبَ النَّارِ   penghuni  dan (ia) menyeru  surga  penghuni  neraka  | Al-A'raaf:44 | 
 وَنَادَوْا۟ أَصْحَٰبَ الْجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ   dan mereka menyeru  penghuni  surga  bahwa  tambahan penghormatan/sejahtera  atas kalian  | Al-A'raaf:46 | 
 وَنَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ النَّارِ أَصْحَٰبَ الْجَنَّةِ   penghuni  dan (ia) menyeru  neraka  penghuni  surga  | Al-A'raaf:50 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itu  penghuni  surga  mereka  didalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Yunus:26 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itu  penghuni  surga  mereka  didalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Huud:23 | 
 وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا۟ فَفِى الْجَنَّةِ   dan adapun  orang-orang yang  berbahagia  maka didalam  surga  | Huud:108 | 
 مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِى وُعِدَ الْمُتَّقُونَ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ   perumpamaan  surga  yang  telah dijanjikan  orang-orang yang bertakwa  (dia) mengalir  dari  bawahnya  sungai-sungai  | Arraad:35 | 
 فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ   maka janganlah  menyebabkan mengeluarkan kamu berdua  dari  surga  maka  menjadi celaka  | Thaahaa:117 | 
 وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ   dan (mereka berdua) mulai berbuat  menutupi  atas keduanya  dari  daun  surga  | Thaahaa:121 | 
 أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا   penghuni  surga  pada hari itu  kebaikan  yang menjadi tempat menetap  dan lebih memperbaiki  tempat istirahat  | Al-Furqon:24 | 
 وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا   dan orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  dan  melakukan  wanita saleh  sungguh akan ditempatkan mereka  dari/di dalam  surga  tempat yang tinggi  | Al-Ankabuut:58 | 
 إِنَّ أَصْحَٰبَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِى شُغُلٍ فَٰكِهُونَ   sesungguhnya  penghuni  surga  pada hari itu  pada, di, dalam  kesibukan-kesibukan  orang-orang yang telah bersuka ria  | YaaSiin:55 | 
 وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا   dan dihalau/digiring  orang-orang yang  (kalian) bertakwalah  tuhan mereka  ke  surga  berbondong-bondong  | Az-Zumar:73 | 
 وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ   dan akhirnya mewariskan kepada kami  bumi/negeri  (kami) supaya meninggalkan/menempati  dari/di  surga  dimana saja   menghendaki  | Az-Zumar:74 | 
 فَرِيقٌ فِى الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِى السَّعِيرِ   segolongan  pada, di, dalam  surga  dan segolongan  pada, di, dalam  nyala api/neraka  | Asy-Syuura:7 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا   mereka itu  penghuni  surga  (mereka) yang kekal  didalamnya  | Al-Ahqaaf:14 | 
 وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَٰبِ الْجَنَّةِ   dan (kami) menghapus  dari  kesalahan-kesalahan mereka  pada, di, dalam  kaum/golongan  surga  | Al-Ahqaaf:16 | 
 مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِى وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَآ أَنْهَٰرٌ مِّن مَّآءٍ وَسُقُوا۟ مَآءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَآءَهُمْ   perumpamaan  surga  yang  telah dijanjikan  orang-orang yang bertakwa  didalamnya  sungai-sungai  dari  air  dan diberi minum  air  mendidih  maka (ia) telah benar-benar memotong-potong  isi perut mereka  | Muhammad:15 | 
 لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَٰبُ النَّارِ وَأَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ   tidak  penghuni   menyamakan  api/neraka  dan penduduk  surga  | Al-Hasyr:20 | 
 أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَآئِزُونَ   dan penduduk  surga  mereka  orang-orang yang mendapat kemenangan  | Al-Hasyr:20 | 
 إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ   ketika  (kalian berdua) mengatakan  tuhan  bangunlah  untukku  disisimu  rumah  pada, di, dalam  surga  | At-Tahriim:11 | 
 إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ الْجَنَّةِ   sesungguhnya (kami)  Kami telah menguji mereka  sebagaimana  (kami) menguji  penghuni  surga  | Al-Qalam:17 |