Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
فَإِنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُهُۥ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ maka sesungguhnya Allah mengetahuinya dan tidak bagi orang-orang yang dzalim dari para penolong | Al-Baqarah:270 |
فَقَدْ أَخْزَيْتَهُۥ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ maka sungguh (kamu) menghinakan ia dan tidak bagi orang-orang dzalim dari para penolong | Ali-Imran:192 |
وَمَأْوَىٰهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ dan tempatnya neraka dan tidaklah orang-orang yang dzalim dari para penolong | Al-Maidah:72 |
وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُرْ إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ نَارًا dan barang siapa (dia) menghendaki maka (ia) kafirlah sesungguhnya (kami) (kami) telah menyediakan bagi orang-orang yang zalim api | Al-Kahfi:29 |
وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّۢ بِئْسَ لِلظَّٰلِمِينَ بَدَلًا dan/sedang mereka bagimu musuh seburuk-buruk bagi orang-orang yang zalim pengganti | Al-Kahfi:50 |
وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ dan tidak bagi orang-orang yang zalim dari yang menolong | Al-Hajj:71 |
وَجَعَلْنَٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا dan (kami) menjadikan mereka bagi manusia ayat/pelajaran dan (kami) menyediakan bagi orang-orang yang zalim azab / siksa pedih | Al-Furqon:37 |
وَجَآءَكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا۟ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ pemberian peringatan dan datang kepada kalian maka dirasakan maka tidaklah bagi orang-orang zalim dari yang menolong | Faathir:37 |
وَقِيلَ لِلظَّٰلِمِينَ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ dan dikatakan pada orang-orang yang zalim dirasakan apa (kalian) adalah melakukan | Az-Zumar:24 |
مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ tidaklah bagi orang-orang yang zalim dari air panas mendidih dan tidak seorang pemberi syafa'at dipatuhi | Ghafir:18 |