Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ apakah sesungguhnya (kami) sungguh dalam penciptaan/kejadian baru mereka itu orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada tuhan mereka | Arraad:5 |
أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا apakah sesungguhnya (kami) pasti orang yang akan dibangkitkan penciptaan baru | Al-Isra:49 |
وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا dan (mereka) berkata apakah bila (mereka) adalah tulang belulang dan benda-benda yang hancur apakah sesungguhnya (kami) pasti orang yang akan dibangkitkan penciptaan baru | Al-Isra:98 |
قَالُوٓا۟ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (mereka) mengatakan apakah apabila (kami) telah mati dan (kami) adalah tanah dan tulang apakah sesungguhnya (kami) pasti orang yang akan dibangkitkan | Al-Mu'minuun:82 |
أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍۭ apakah sesungguhnya (kami) sungguh dalam penciptaan/kejadian baru | As-Sajdah:10 |
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ apakah bila (kami) telah mati dan (kami) adalah tanah dan tulang apakah sesungguhnya (kami) pasti orang yang akan dibangkitkan | Ash-Shaafaat:16 |
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ apakah bila (kami) telah mati dan adalah kami tanah dan tulang apakah sesungguhnya (kami) sungguh diberi pembalasan | Ash-Shaafaat:53 |
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ dan (mereka) adalah (mereka) mengatakan apakah apabila (kami) telah mati dan adalah kami tanah dan tulang apakah sesungguhnya (kami) pasti orang yang akan dibangkitkan | Al-Waqi'a:47 |
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى الْحَافِرَةِ (mereka) mengatakan apakah sesungguhnya (kami) sungguh (mereka) orang-orang yang dikembalikan pada, di, dalam keadaan semula | An-Naziaat:10 |