Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأْتِيَهُمُ الـلَّـهُ apakah/tidakkah (mereka) selalu memperhatikan kecuali/melainkan bahwa (dia) selalu mendatangi mereka Allah | Al-Baqarah:210 |
قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ (dia) mengatakan apakah (kalian) mudah-mudahan jika telah diwajibkan atas kalian perang | Al-Baqarah:246 |
قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّآ katakanlah hai ahli kitab apakah membalas / menghukum dari (kami) | Al-Maidah:59 |
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ katakanlah apakah akan terangkanlah kepada kalian dengan keburukan | Al-Maidah:60 |
هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَآءِ apakah tuhanmu mentaati hendak diturunkan atas (kami) hidangan dari langit | Al-Maidah:112 |
هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّٰلِمُونَ apakah/tidaklah dibinasakan kecuali kaum orang-orang yang zalim | Al-An'aam:47 |
قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ katakanlah apakah menyamakan orang yang buta dan orang yang melihat maka apakah tidak menjadi memikirkan | Al-An'aam:50 |
قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَآ katakanlah apakah kamu mempunyai dari pengetahuan maka/lalu dikemukakannya oleh dia bagi kami | Al-An'aam:148 |
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ كَسَبَتْ فِىٓ إِيمَٰنِهَا خَيْرًا tidaklah (mereka) selalu memperhatikan kecuali/selain bahwa datang kepada mereka malaikat-malaikat atau (dia) telah usahakan pada, di, dalam imannya kebaikan | Al-An'aam:158 |
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُۥ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُۥ قَدْ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ apakah (mereka) selalu memperhatikan kecuali/hanya kesudahan kejadiannya pada hari mendatangkan / mengumpulkan kesudahan kejadiannya sesungguhnya (kalian) merugikan diri-diri mereka dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan | Al-A'raaf:53 |
هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ apakah diberi balasan kecuali apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-A'raaf:147 |
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ katakanlah apakah (mereka) menunggu-nunggu bagi kami kecuali salah satu dua kebaikan | At-Taubah:52 |
إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَىٰكُم مِّنْ أَحَدٍ kepada bagian apakah semakin melihat kalian dari seorang | At-Taubah:127 |
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبْدَؤُا۟ الْخَلْقَ katakanlah apakah dari sekutu-sekutu kamu orang memulai ciptaan | Yunus:34 |
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِىٓ إِلَى الْحَقِّ katakanlah apakah dari sekutu-sekutu kamu orang (dia) menjadi petunjuk kepada hak/kebenaran | Yunus:35 |
هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ apakah diberi balasan kecuali dengan apa (kalian) adalah melakukan | Yunus:52 |
هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا أَفَلَا تَذَكَّرُونَ apakah keduanya menyamakan perumpamaan maka apakah tidak (mereka) supaya menjadi cepat ingat | Huud:24 |
قَالَ هَلْ ءَامَنُكُمْ عَلَيْهِ (dia) mengatakan apakah (aku) mempercayai kalian atasnya | Yusuf:64 |
قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم (dia) mengatakan apakah (kalian) mengetahui apa (kalian) melakukan | Yusuf:89 |
قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ katakanlah apakah menyamakan orang yang buta dan orang yang dapat melihat | Arraad:16 |
أَمْ هَلْ تَسْتَوِى الظُّلُمَٰتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُوا۟ لِـلَّـهِ شُرَكَآءَ ataukah apakah sama gelap gulita dan cahaya/terang benderang ataukah (mereka) menjadikan bagi Allah sekutu-sekutu | Arraad:16 |
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبِّكَ apakah (mereka) selalu memperhatikan melainkan akan datang kepada mereka malaikat-malaikat atau ketetapan (dia) akan mendatangi tuhanmu | An-Nahl:33 |
وَمَن رَّزَقْنَٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُۥنَ dan orang (kami) beri rezkinya dari (kami) rizki kebaikan maka/lalu dia menyebabkan memberi nafkah sebagian daripadanya tersembunyi dan keterus-terangan apakah menyamakan | An-Nahl:75 |
هَلْ يَسْتَوِى هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ apakah menyamakan dia dan orang menyuruh dengan adil dan dia atas/terhadap jalan orang yang lurus | An-Nahl:76 |
قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا katakanlah maha suci tuhanku bukankah (aku) adalah kecuali/hanya manusia seorang rasul | Al-Isra:93 |
قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ (dia) mengatakan kepadanya Musa apakah mengikuti kamu | Al-Kahfi:66 |
قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَٰلًا katakanlah apakah/maukah dijelaskan kepada kalian dengan/tentang orang-orang yang paling merugi perbuatan | Al-Kahfi:103 |
فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَٰدَتِهِۦ هَلْ تَعْلَمُ لَهُۥ سَمِيًّا maka sembahlah Dia dan berteguh hatilah dalam menjadi hambanya apakah mengetahui bagiNya/denganNya nama | Maryam:65 |
هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا apakah dirasa/dilihat dari antara mereka dari seorang atau mendengar bagi mereka suara pelan-pelan/samar-samar | Maryam:98 |
إِذْ تَمْشِىٓ أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُۥ ketika saudara perempuanmu berjalan maka/lalu mengatakan apakah (aku) menunjukkan kepada kalian atas/terhadap orang memeliharanya | Thaahaa:40 |
فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ maka bisikkan kepadanya syaitan hai Adam (dia) mengatakan apakah/maukah (aku) tunjukkan kepadamu | Thaahaa:120 |
هَلْ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ apakah/bukankah ini melainkan/hanyalah seorang manusia seperti kalian apakah kamu datang / menerima sihir dan kalian kalian melihat | Al-Anbiyaa':3 |
ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُۥ مَا يَغِيظُ kemudian hendaklah melalui maka hendaklah memperhatikan apakah tipu dayanya sungguh menyebakan akan menghilangkan apa yang menjengkelkan | Al-Hajj:15 |
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ dan dikatakan kepada manusia (orang banyak) apakah kalian orang-orang yang akhirnya berkumpul | Asy-Syu'araa':39 |