Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ dan seandainya (dia) melihat orang-orang yang (mereka) menganiaya ketika (mereka) melihat azab / siksa | Al-Baqarah:165 |
أَوَ لَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً atau tidak (mereka) melihat sesungguhnya mereka akan diuji pada, di, dalam setiap tahun sekali | At-Taubah:126 |
أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا maka apakah tidak (mereka) melihat bahwa tidak mengembalikan/memberikan kepada mereka perkataan | Thaahaa:89 |
أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى الْأَرْضَ maka apakah tidak (mereka) melihat bahwasanya (kami) (kami) datangkan (kt sedang/akan) bumi/negeri | Al-Anbiyaa':44 |
يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ pada hari (mereka) melihat malaikat-malaikat tidak ada kabar gembira | Al-Furqon:22 |
يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا (mereka) selalu memahaminya ketika (mereka) melihat azab / siksa siapa lebih sesat jalan | Al-Furqon:42 |
وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ dan jangan minta menyegerakan bagi mereka seakan-akan mereka pada hari (mereka) melihat apa yang diberikan nasehat | Al-Ahqaaf:35 |
لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا tidak (mereka) melihat didalamnya matahari dan tidak kedinginan yang sangat | Al-Insaan:13 |