Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
|  تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا   (dia) mengalir  dari  bawahnya  sungai-sungai  (mereka) yang kekal  di dalamnya  selama-lamanya | An-Nisa:57 | 
|  تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا   (dia) mengalir  dari  bawahnya  sungai-sungai  (mereka) yang kekal  di dalamnya  selama-lamanya | An-Nisa:122 | 
|  إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا   kecuali  jalan  neraka jahanam  (mereka) yang kekal  di dalamnya  selama-lamanya | An-Nisa:169 | 
|  قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَآ أَبَدًا   (mereka) mengatakan  ya musa  sesungguhnya (kami)  tidak akan   memasukinya  selama-lamanya | Al-Maidah:24 | 
|  جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا   kebun  (dia) mengalir  dari  bawahnya  sungai-sungai  (mereka) yang kekal  didalamnya  selama-lamanya | Al-Maidah:119 | 
|   (mereka) yang kekal  didalamnya  selama-lamanya | At-Taubah:22 | 
|  فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا   maka katakanlah  tidak   keluar  bersama aku  selamanya  dan tidak akan   semakin memerangi  bersama aku  musuh | At-Taubah:83 | 
|  وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا   dan jangan  disembahyangkan  atasku/terhadapku  seorang  diantara mereka  mati  selamanya | At-Taubah:84 | 
|  خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ   (mereka) yang kekal  didalamnya  selamanya  itu  keberuntungan  maha besar/maha agung | At-Taubah:100 | 
|   janganlah  berdiri  didalamnya  selama-lamanya | At-Taubah:108 | 
|   orang-orang yang tetap tinggal  didalamnya  selama-lamanya | Al-Kahfi:3 | 
|  أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا   atau  mengembalikan kalian  pada, di, dalam  agama mereka  dan tidak akan  untung  jika demikian  selama-lamanya | Al-Kahfi:20 | 
|  قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدًا   (dia) mengatakan  tidak  sungguh aku mengira  bahwa  akan binasa  ini dia  selama-lamanya | Al-Kahfi:35 | 
|  فَلَن يَهْتَدُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا   lalu tidak akan  mendapat petunjuk  jika demikian  selama-lamanya | Al-Kahfi:57 | 
|  فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَٰنِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهَٰدَةً أَبَدًا   maka deralah mereka  delapan puluh  deraan  dan jangan   menerima  bagi mereka  kesaksian  selama-lamanya | An-Nuur:4 | 
|  يَعِظُكُمُ الـلَّـهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ   menasehati kalian  Allah  bahwa   menjanjikan  agar sepertinya  selama-lamanya  jika  (kalian) adalah  orang-orang yang beriman | An-Nuur:17 | 
|  وَلَوْلَا فَضْلُ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا   dan kalau tidak  karunia  Allah  atas kalian  dan rahmat-nya  tidak  bersih  diantara kamu  dari  seorang  selama-lamanya | An-Nuur:21 | 
|  إِنَىٰهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا۟ فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا۟ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓا۟ أَزْوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦٓ أَبَدًا   waktu/ketika dia  akan tetapi  apabila  diundang/diseru  maka masuklah  maka apabila  (kalian) makan  maka bertebaranlah/keluarlah  dan tidak  bahwa   menikahi  istri-istrinya  dari  sesudahnya  selama-lamanya | Al-Ahzab:53 | 
|  خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا   (mereka) yang kekal  di dalamnya  selama-lamanya  tidak  mendapatkannya  benar-benar pelindung  dan tidak  yang menolong | Al-Ahzab:65 | 
|  الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا   rasul / utusan  dan orang-orang mukmin  kepada  keluarga mereka  selama-lamanya | Al-Fath:12 | 
|  لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا   sungguh jika  diusir  niscaya  akan keluar  beserta kalian  dan tidak  ditaati  pada/untuk kamu  seseorang/siapapun  selama-lamanya | Al-Hasyr:11 | 
|  كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَٰوَةُ وَالْبَغْضَآءُ أَبَدًا   (kami) mengingkari  denganmu  dan nyata  antara kami  dan antara kamu  permungsuhan (kb abstrak/kt sifat)  dan kebencian  selama-lamanya | Al-Mumtahinah:4 | 
|  خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ   (mereka) yang kekal  di dalamnya  selama-lamanya  itu  keberuntungan  maha besar/maha agung | At-Taghaabun:9 | 
|  تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا   (dia) mengalir  dari  bawahnya  sungai-sungai  (mereka) yang kekal  di dalamnya  selama-lamanya | Ath-Thalaaq:11 | 
|   (mereka) yang kekal  di dalamnya  selama-lamanya | Al-Jinn:23 | 
|   (mereka) yang kekal  didalamnya  selamanya | Al-Baiyinah:8 |