Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

فَتَكُونَا مِنَ الظَّٰلِمِينَ

(kalian berdua) adalah dari/termasuk orang-orang yang dzalim

Al-Baqarah:35

قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى الظَّٰلِمِينَ

(dia) mengatakan tidak (dia) akan memperoleh janjiku orang-orang yang dzalim

Al-Baqarah:124

إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ الظَّٰلِمِينَ

sesungguhnya kamu kalau begitu termasuk dari/golongan orang-orang yang dzalim

Al-Baqarah:145

فَإِنِ انتَهَوْا۟ فَلَا عُدْوَٰنَ إِلَّا عَلَى الظَّٰلِمِينَ

maka jika (mereka) menghentikan maka tidak permusuhan kecuali atas/terhadap orang-orang yang zalim

Al-Baqarah:193

فَبُهِتَ الَّذِى كَفَرَ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ

maka telah dihilangankan akal yang (dia) telah mengingkari dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim

Al-Baqarah:258

فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ الظَّٰلِمِينَ

maka diwafatkan mereka pahala mereka dan Allah tidak menyukai orang-orang yang dzalim

Ali-Imran:57

وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ

dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim

Ali-Imran:86

وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ الظَّٰلِمِينَ

dan Allah tidak menyukai orang-orang yang dzalim

Ali-Imran:140

وَمَأْوَىٰهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّٰلِمِينَ

dan tempat kembali mereka neraka dan seburuk-buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang dzalim

Ali-Imran:151

فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَٰبِ النَّارِ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ الظَّٰلِمِينَ

maka adalah dari kaum/golongan neraka itu balasan orang-orang dzalim

Al-Maidah:29

إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ

sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim

Al-Maidah:51

وَمَا اعْتَدَيْنَآ إِنَّآ إِذًا لَّمِنَ الظَّٰلِمِينَ

dan tidak (kami) melanggar batas sesungguhnya (kami) jika demikian tentu termasuk orang-orang yang dzalim

Al-Maidah:107

وَلَٰكِنَّ الظَّٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ يَجْحَدُونَ

dan tetapi orang-orang yang dzalim pada ayat-ayat Allah mengingkari

Al-An'aam:33

فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّٰلِمِينَ

maka mengusir mereka maka adalah dari/termasuk orang-orang yang zalim

Al-An'aam:52

بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ

sesudah peringatan bersama kaum orang-orang yang zalim

Al-An'aam:68

وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ الظَّٰلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

itu dijadikan pemimpin sebagian orang-orang yang zalim bagian dengan apa disebabkan (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan

Al-An'aam:129

قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ

Ada kesalahan koneksi ke database