Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٌ

jika (dia) adalah baginya anak laki-laki maka jika tidak adalah baginya anak laki-laki

An-Nisa:11

إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ

jika tidak adalah bagi mereka anak laki-laki atau seorang wanita dan baginya persaudaraan atau saudara perempuan

An-Nisa:12

إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ

jika tidak adalah bagimu anak laki-laki

An-Nisa:12

مَّن يَشْفَعْ شَفَٰعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٌ مِّنْهَا

barang siapa memberi syafa'at/pertolongan syafa'at/pertolongan baik adalah baginya pembagian besar daripadanya

An-Nisa:85

وَمَن يَشْفَعْ شَفَٰعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُۥ كِفْلٌ مِّنْهَا

dan barang siapa memberi syafa'at/pertolongan syafa'at/pertolongan buruk adalah baginya peliharaan daripadanya

An-Nisa:85

إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ

jika tidak adalah baginya/mempunyai anak laki-laki maka jika kka_lampau dua orang perempuan

An-Nisa:176

ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَٰفِلُونَ

itu bahwa tidak tuhanmu adalah (ia) yang membinasakan negeri dengan aniaya dan penduduknya orang-orang yang telah lengah

Al-An'aam:131

وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِنَا وَإِن يَكُن مَّيْتَةً

dan yang diharamkan atasku/terhadapku isteri-isteri kami dan jika adalah bangkai

Al-An'aam:139

كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌ

catatan / ketetapan diturunkan kepadamu maka janganlah adalah pada, di, dalam dadamu kesukaran/kesempitan

Al-A'raaf:2

فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّٰجِدِينَ

maka (mereka) menyungkur kecuali iblis tidak adalah dari/termasuk orang-orang yang bersujud

Al-A'raaf:11

إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَٰبِرُونَ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ

jika adalah diantara kamu duapuluh yang telah sabar mengalahkan duaratus

Al-Anfaal:65

وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟

dan jika adalah diantara kamu seratus mengalahkan seribu dari pada orang-orang yang (mereka) telah mengingkari

Al-Anfaal:65

فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ

maka jika adalah diantara kamu seratus yang sabar mengalahkan duaratus

Al-Anfaal:66

وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ الـلَّـهِ

dan jika adalah diantara kamu seribu mengalahkan duaribu dengan seizin Allah

Al-Anfaal:66

وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى الْمُلْكِ

dan tidak adalah bagi-Nya sekutu pada, di, dalam kerajaan

Al-Isra:111

وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ وَلِىٌّ مِّنَ الذُّلِّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًۢا

dan tidak adalah bagi-Nya benar-benar penolong / pelindung dari kehinaan dan agungkanlah dia sebesar-besarnya

Al-Isra:111

وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا

dan kebaktian kepada kedua orang tuanya dan tidak adalah orang yang sombong orang yang durhaka

Maryam:14

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَٰجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمْ

dan orang-orang yang menuduh / melempar isteri-isteri mereka dan tidak adalah bagi mereka saksi-saksi kecuali diri-diri mereka

An-Nuur:6

وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوٓا۟ إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ

dan jika adalah bagi mereka benar datang kepadanya orang-orang yang taat

An-Nuur:49

وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى الْمُلْكِ

dan tidak mengambil anak dan tidak adalah bagiNya sekutu pada, di, dalam kerajaan

Al-Furqon:2

أَوَ لَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً

atau tidaklah adalah bagi mereka ayat/bukti

Asy-Syu'araa':197

وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَٰٓؤُا۟

dan tidaklah adalah bagi mereka dari sekutu-sekutu (berhala-berhala) mereka orang-orang yang mendapat syafa'at

Ar-Ruum:13

لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا

tidaklah adalah sedikitpun yang disebut

Al-Insaan:1

وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ

dan tidak adalah baginya kesamaan / kesetaraan seorang

Al-Ikhlas:4