Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ وَلَن تَفْعَلُوا۟

maka jika tidak pernah (kalian) mengerjakan dan tidak akan (kalian) mengerjakan

Al-Baqarah:24

وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا

dan tidak akan (mereka) mengangan-angankannya selama-lamanya

Al-Baqarah:95

وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ

dan tidak akan rela/senang padamu orang-orang Yahudi dan tidak orang-orang nasrani sehingga (kamu) mengikuti agama mereka

Al-Baqarah:120

وَلَن تَسْتَطِيعُوٓا۟ أَن تَعْدِلُوا۟ بَيْنَ النِّسَآءِ

dan tidak akan dapat akan melakukan keadilan diantara isteri-isteri

An-Nisa:129

وَلَن يَجْعَلَ الـلَّـهُ لِلْكَٰفِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا

dan tidak akan (ia) memberikan/menyediakan Allah bagi orang-orang kafir atas/terhadap orang-orang yang beriman jalan

An-Nisa:141

وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا

dan tidak akan mendapatkan bagi mereka yang menolong

An-Nisa:145

وَإِن تَعُودُوا۟ نَعُدْ وَلَن تُغْنِىَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْـًٔا

dan jika menjanjikan kembali dan tidak akan dicukupkan / dikayakan dari kamu golongan kalian sedikitpun

Al-Anfaal:19

فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا

maka katakanlah tidak keluar bersama aku selamanya dan tidak akan semakin memerangi bersama aku musuh

At-Taubah:83

إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا

sesungguhnya kamu kamu tidak dapat menembus bumi dan tidak akan sampai gunung-gunung panjang/tinggi

Al-Isra:37

وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَٰبًا نَّقْرَؤُهُۥ

dan tidak akan beriman untuk dinaikkanmu sehingga menurunkan atas (kami) suatu kewajiban membacanya

Al-Isra:93

أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا

atau mengembalikan kalian pada, di, dalam agama mereka dan tidak akan untung jika demikian selama-lamanya

Al-Kahfi:20

لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا

tidak ada dapat merubah untuk kalimatnya dan tidak akan mendapatkan dari selain dia orang yang dalam kondisi jahat

Al-Kahfi:27

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ الـلَّـهُ وَعْدَهُۥ

dan minta meyegerakan kepadamu dengan azab dan tidak akan disalahkan Allah janji-nya

Al-Hajj:47

وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ الـلَّـهِ تَبْدِيلًا

dan tidak akan mendapatkan bagi sunnah Allah berubah total

Al-Ahzab:62

وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ الـلَّـهِ تَحْوِيلًا

dan tidak akan mendapatkan bagi sunnah Allah menyimpang

Faathir:43

وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِى الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

dan tidak akan memberi manfaat kepada kalian hari itu apabila (kalian) menganiaya bahwa kamu pada, di, dalam siksa orang-orang yang sungguh-sungguh saling bersekutu

Az-Zukhruf:39

وَالـلَّـهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ

dan Allah beserta kalian dan tidak akan akan mengurangi kalian perbuatan-perbuatan kamu

Muhammad:35

وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ الـلَّـهِ تَبْدِيلًا

dan tidak akan mendapatkan bagi sunnah Allah berubah total

Al-Fath:23

وَلَن يُؤَخِّرَ الـلَّـهُ نَفْسًا

dan tidak akan akan ditangguhkan Allah seseorang

Al-Munaafiquun:11

وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا

dan tidak akan disekutukan dengan tuhan kami seseorang/siapapun

Al-Jinn:2

وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا

dan tidak akan dilemahkannya pelarian

Al-Jinn:12