Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

ثُمَّ ازْدَادُوا۟ كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ

kemudian bertambahlah kekafiran tidak akan diterima

Ali-Imran:90

لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْدًا لِـلَّـهِ

sekali-kali tidak al masih memohon keengganan bahwa adalah hamba bagi Allah

An-Nisa:172

قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ الـلَّـهُ

katakanlah tidak akan ditimpakan kami melainkan apa (ia) menuliskan / menetapkan Allah

At-Taubah:51

لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

tidak menjadi diterima dari kamu sesungguhnya kamu (kalian) adalah kaum orang-orang fasik/jahat

At-Taubah:53

فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا

maka katakanlah tidak keluar bersama aku selamanya dan tidak akan semakin memerangi bersama aku musuh

At-Taubah:83

بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا۟ مِن دُونِهِۦ مَوْئِلًا

bahkan/tetapi bagi mereka waktu / tempat perjanjian tidak mendapatkan dari selain dia tempat berlindung

Al-Kahfi:58

أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُۥ

bahwa mengatakan jangan persentuhan dan sesungguhnya bagimu tempat / waktu yang dijanjikan tidak disalahkannya/dihindarinya

Thaahaa:97

وَذَاالنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ

Zun Nun (Yunus) tatkala (ia) lenyap orang yang dalam keadaan marah lalu dia menyangka bahwa tidak kuasa atasnya

Al-Anbiyaa':87

مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ الـلَّـهُ

barangsiapa (dia) adalah sungguh menyangka bahwa tidak menolongnya Allah

Al-Hajj:15

قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ

katakanlah tidaklah lari-lari memberi manfaat kepada kalian jika (kalian) melarikan diri dari mati

Al-Ahzab:16

يَرْجُونَ تِجَٰرَةً لَّن تَبُورَ

(mereka) selalu mengharapkan perniagaan tidak akan merugi

Faathir:29

أَن لَّن يُخْرِجَ الـلَّـهُ أَضْغَٰنَهُمْ

bahwa tidak menyebabkan akan mengeluarkan Allah kedengkian mereka

Muhammad:29

بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ

bahkan/tetapi kamu telah menyangka bahwa tidak akan akhirnya berbalik/kembali

Al-Fath:12

قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ ءَآلـلَّـهُ مِن قَبْلُ

katakanlah tidak mengikuti kami demikianlah (dia) mengatakan Allah dari sebelum

Al-Fath:15

لَّن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُم مِّنَ الـلَّـهِ شَيْـًٔا

tidak dicukupkan / dikayakan dari mereka harta-harta benda mereka dan tidak anak-anak mereka dari Allah sedikitpun

Al-Mujaadilah:17

زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُبْعَثُوا۟

(ia) mengira orang-orang yang (mereka) mengingkari bahwa tidak dibangkitkan

At-Taghaabun:7

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى الـلَّـهِ كَذِبًا

dan bahwasannya (kami) mengira bahwa tidak akan manusia mengatakan dan jin atas/terhadap Allah mendustakan/melakukan kebohongan

Al-Jinn:5

أَن لَّن يَبْعَثَ الـلَّـهُ أَحَدًا

bahwa tidak akan mengirimkan Allah seseorang/siapapun

Al-Jinn:7

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ الـلَّـهَ فِى الْأَرْضِ

dan bahwasannya (kami) (kami) mengira bahwa tidak dilemahkan Allah pada, di, dalam bumi

Al-Jinn:12

أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ

bahwa tidak dapat menentukannya maka (dia) menerima taubat atas kalian

Al-Muzzammil:20

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

sesungguhnya dia berpendapat bahwa tidak dia akan kembali

Al-Inshiqaaq:14

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

apakah (manusia) menyangka bahwa tidak menguasai atasnya seorang

Al-Balad:5