Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ

hari ini diberi balasan siksa orang-orang yang menghinakan disebabkan (kalian) adalah kalian (selalu) mengatakan atas/terhadap Allah

Al-An'aam:93

هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ

apakah diberi balasan kecuali dengan apa (kalian) adalah melakukan

Yunus:52

هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

apakah/tidakkah diberi balasan kecuali apa (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan

An-Naml:90

وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

dan tidak diberi balasan kecuali apa (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan

YaaSiin:54

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

dan tidak diberi balasan kecuali apa (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan

Ash-Shaafaat:39

تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

dipanggil kepada kitabnya/catatannya pada hari diberi balasan apa yang (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan

Al-Jaatsiyah:28

فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ

maka pada hari ini diberi balasan siksa orang-orang yang menghinakan

Al-Ahqaaf:20

إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

sesungguhnya hanyalah diberi balasan apa yang (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan

Ath-Thuur:16

إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

sesungguhnya hanyalah diberi balasan apa (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan

At-Tahriim:7