Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَبِالْيَوْمِ الْاَخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ

dan kepada hari akhirat dan tidaklah mereka bagian orang-orang yang mengimani

Al-Baqarah:8

لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ

untuk menyihir kami dengannya maka tidaklah kami kepadamu dengan mempercayai

Al-A'raaf:132

قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ

(mereka) mengatakan apakah kamu datang kepada kami untuk memalingkan kami dari apa (kami) mendapati atasnya dan tidaklah kami bagi kamu berdua dengan mempercayai

Yunus:78

عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ

dari/karena perkataanmu dan tidak kami bagimu dengan mempercayai

Huud:53

وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ

dan tidak paling/lebih banyak manusia walaupun (kamu) sangat menginginkan dengan mempercayai

Yusuf:103

كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُۥ بِمُؤْمِنِينَ

kebohongan dan tidaklah kami kepadanya dengan mempercayai

Al-Mu'minuun:38