Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

فَإِن كَانَ الَّذِى عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ

maka jika (dia) adalah yang atasnya hak lemah akal / bodoh atau lemah dan jangan disulitkan yang menulis dan jangan yang menyaksikan dan jika (kalian) mengerjakan maka sesungguhnya ia kefasikan pada kalian

Al-Baqarah:282

وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا

dan jangan membunuh diri-diri kalian sesungguhnya Allah (dia) adalah dengan/kepadamu maha penyayang

An-Nisa:29

وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ

dan tidak dosa-dosa atas kalian jika (dia) adalah dengan kamu gangguan (penyakit) dari hujan

An-Nisa:102

الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ الـلَّـهِ

orang-orang yang menjadi sangat menunggu bagi/pada dirimu maka jika (dia) adalah bagimu kemenangan dari Allah

An-Nisa:141

وَلَا تَتَّبِعُوا۟ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِۦ

dan janganlah (kalian) mengikuti jalan-jalan maka (ia) menjadi bercerai-berai dengan kamu dari jalannya

Al-An'aam:153

وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ الـلَّـهُ بِعَذَابٍ

dan (kami) (kami) supaya menunggu-nunggu bagimu bahwa ditimpa kalian Allah dengan siksa

At-Taubah:52

قَالَ لَوْ أَنَّ لِى بِكُمْ قُوَّةً

(dia) mengatakan seandainya bahwasanya bagiku untuk kamu kekuatan

Huud:80

لَتَأْتُنَّنِى بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمْ

pasti didatangkan aku dengannya kecuali bahwa mengepung padamu

Yusuf:66

وَأَلْقَىٰ فِى الْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ

dan lemparkanlah pada, di, dalam bumi gunung-gunung agar tidak bergoncang dengan/bersama kamu

An-Nahl:15

رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ

tuhan kalian lebih mengetahui dengan/tentang kamu jika menghendaki memberi rahmat kepada kalian

Al-Isra:54

لِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦٓ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا

supaya mencari dari/sebagian karunianya sesungguhnya dia (dia) adalah dengan/terhadapmu maha penyayang

Al-Isra:66

أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ

apakah (kalian) merasa aman bahwa membenamkan dengan/bersama kamu yang disisi/sebagian daratan

Al-Isra:68

فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ الْاَخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا

maka apabila janji datang akhirat (kami) datangkan dengan kamu bercampur baur

Al-Isra:104

قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا

(dia) mengatakan seorang yang berkata diantara mereka berapa (kalian) menempati dan hendaklah bersikap lemah lembut dan janganlah menyebabkan memberitahukan denganmu/halmu seseorang/siapapun

Al-Kahfi:19

قُلْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى

katakanlah tidak memperdulikan kepada kamu tuhanku

Al-Furqon:77

وَأَلْقَىٰ فِى الْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ

dan lemparkanlah pada, di, dalam bumi gunung-gunung bahwa bergoncang dengan kamu

Luqman:10

قُلْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ

katakanlah menjadi akan mewafatkan kalian malaikat mati yang diserahi untukmu

As-Sajdah:11

إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوٓءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً

jika ingin kepadamu keburukan atau ingin kepadamu rahmat

Al-Ahzab:17

إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوٓءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً

jika ingin kepadamu keburukan atau ingin kepadamu rahmat

Al-Ahzab:17

قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ

(mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) (kami) supya memberikan kesialan/kecelakaan dengan/karena kamu

YaaSiin:18

قَالُوا۟ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ

(mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya kalian tidak ucapan selamat datang bagimu

Shaad:60

وَلَا بِكُمْ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ

dan tidak terhadapmu tidak mengikuti kecuali apa yang diwahyukan/diilhamkan kepadaku

Al-Ahqaaf:9

إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًۢا

jika ingin denganmu pemberian bahaya atau ingin denganmu kemanfaatan

Al-Fath:11

إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًۢا

jika ingin denganmu pemberian bahaya atau ingin denganmu kemanfaatan

Al-Fath:11

إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ

sesungguhnya tuhanmu yang meluaskan ampunan dia lebih mengetahui tentang kamu

An-Najm:32

وَإِنَّ الـلَّـهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ

dan sesungguhnya Allah denganmu/kepadamu benar-benar pengasih sangat penyayang

Al-Hadiid:9

كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَٰوَةُ وَالْبَغْضَآءُ أَبَدًا

(kami) mengingkari denganmu dan nyata antara kami dan antara kamu permungsuhan (kb abstrak/kt sifat) dan kebencian selama-lamanya

Al-Mumtahinah:4