Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

kebanyakan dari mereka kebanyakan dari mereka tidak (mereka) menjadi mengimani

Al-Baqarah:100

وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا

dan tidak kebanyakan dari mereka (dia) selalu mengikuti kecuali persangkaan

Yunus:36

الْحَمْدُ لِـلَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

segala puji bagi Allah bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

An-Nahl:75

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

(mereka) mengatakan sesungguhnya hanyalah kamu orang yang menjadi mengada-ada bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

An-Nahl:101

بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ

bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka mereka tidak (mereka) selalu memahaminya yang hak maka mereka orang-orang yang berusaha untuk berpaling

Al-Anbiyaa':24

الـلَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Allah bahkan kebanyakan dari mereka mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

An-Naml:61

بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu menggunakan akal

Al-Ankabuut:63

قُلِ الْحَمْدُ لِـلَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

segala puji dikatakan (olehnya) bagi Allah tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Luqman:25

الْحَمْدُ لِـلَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

segala puji bagi Allah bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Az-Zumar:29

بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

pembawa berita gembira besar dan peringatan besar kebanyakan dari mereka maka (ia) menyebabkan memalingkan maka mereka tidak (mereka) mendengar

Fush-Shilat:4

إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ الْحُجُرَٰتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

sesungguhnya orang-orang yang dipanggil kamu dari belakang kamar-kamar kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu menggunakan akal

Al-Hujuraat:4