Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤْمِنِينَ jika (kalian) adalah kepada ayat-ayatNya orang-orang yang beriman | Al-An'aam:118 |
دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَمَا كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ yang meliputi orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan tidak ada (mereka) adalah orang-orang yang beriman | Al-A'raaf:72 |
أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ bahwa diridhainya jika (mereka) adalah orang-orang yang beriman | At-Taubah:62 |
كُلُّهُمْ جَمِيعًا أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ semua diantara mereka semuanya apakah kamu dipaksa manusia sehingga mereka orang-orang yang beriman | Yunus:99 |
لَعَلَّكَ بَٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ boleh jadi kamu yang merusak/membunuh diri dirimu sendiri karena mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':3 |
فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ lalu (ia) membacakannya atas mereka tidak (mereka) adalah dengannya/kepadanya orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':199 |
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ بِهَٰذَا الْقُرْءَانِ لَوْلَآ أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak beriman dengan/kepada ini al-qur'an kalau tidak kalian tentu kami menjadi orang-orang yang beriman | Saba':31 |
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ (mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya tidak kalian menjadi orang-orang yang beriman | Ash-Shaafaat:29 |