Sesudahnya

ahmad : 26112

Sebelumnya

Arab Arti

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِأَعْلَى مَكَّةَ فَلَمْ أَجِدْهُ وَوَجَدْتُ فَاطِمَةَ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ أَثَرُ الْغُبَارِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ أَجَرْتُ حَمْوَيْنِ لِي وَزَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتِلُهُمَا قَالَ قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ وَوُضِعَ لَهُ غُسْلٌ فِي جَفْنَةٍ فَلَقَدْ رَأَيْتُ أَثَرَ الْعَجِينِ فِيهَا فَتَوَضَّأَ أَوْ قَالَ اغْتَسَلَ أَنَا أَشُكُّ وَصَلَّى الْفَجْرَ فِي ثَوْبٍ مُشْتَمِلًا بِهِ

Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Ajlan] dari [Sa'id] dari [Abu Murrah] bekas budak Aqil, dari [Ummu Hani'] dia berkata, "Aku menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang saat itu berada di ujung kota Makkah, aku pun tidak menemukan beliau dan hanya menemukan Fatimah. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu datang dengan bekas debu, lantas aku berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku telah menanggung kedua saudara iparku, sedangkan anak laki-laki dari ibuku mengaku akan membunuh keduanya?" Beliau pun bersabda: "Sungguh, aku telah menjamin siapa saja yang kamu jamin." Kemudian beliau diberi air dalam bejana untuk mandi, dan sungguh aku melihat bekas adonan dalam bejana tersebut. Kemudian beliau berwudlu atau mandi -aku ragu-, kemudian beliau shalat fajar dengan berselimutkan kain."