Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ى

Ini kata dasar : ر-م-ي yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ر-م-ي ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : proyek, pembangunan, letupan, letusan, rencana, rancangan, lontaran, lempar, selendang, kain penutup
Kata dasar ر-م-ي ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : melemparkan, melempar, mengadakan, membuat, menyerudukan, keluar masuk dgn cepat, muncul dgn tiba-tiba, menggantungkan, membuang, menjatuhkan, mencampakkan, mengempaskan, memberikan, memasukkan, menuang, melanting, mengusap, merobohkan, melontarkan, menusuk, memotong dgn pisau pembedah, membuka, melontar, memasang, mencampak, melepaskan, memberi, menanggalkan, menjebloskan, menghamburkan, mengerahkan, melancarkan, membanting, menyorotkan, memusingkan, memperlancar, melilitkan


يَرْمُونَرَمَيْتَرَمَىٰتَرْمِيهِمتَرْمِى
يَرْمِ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
sesungguhnya ia melemparkan bunga api seperti istana/gedung tinggi
Al-Mursalaat:32تَرْمِى
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
melempari mereka dengan batu-batu dari tanah keras/terbakar
Al-Fiil:4تَرْمِيهِم
وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ رَمَىٰ
dan bukan (kamu) melempar ketika (kamu) melempar dan tetapi Allah melempar
Al-Anfaal:17رَمَىٰ
وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ رَمَىٰ
dan bukan (kamu) melempar ketika (kamu) melempar dan tetapi Allah melempar
Al-Anfaal:17رَمَيْتَ
وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ رَمَىٰ
dan bukan (kamu) melempar ketika (kamu) melempar dan tetapi Allah melempar
Al-Anfaal:17
وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ
dan orang-orang yang menuduh / melempar wanita-wanita yang merdeka kemudian mereka tidak datang dengan empat saksi-saksi
An-Nuur:4يَرْمُونَ
وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَٰجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمْ
dan orang-orang yang menuduh / melempar isteri-isteri mereka dan tidak adalah bagi mereka saksi-saksi kecuali diri-diri mereka
An-Nuur:6
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ٱلْغَٰفِلَٰتِ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ لُعِنُوا۟ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ
sesungguhnya orang-orang yang menuduh / melempar wanita-wanita yang merdeka wanita-wanita yang lalai perempuan-perempuan yang beriman dikutuk pada, di, dalam dunia dan di akhirat
An-Nuur:23
ثُمَّ يَرْمِ بِهِۦ بَرِيٓـًٔا
kemudian melemparkan/menuduhkan dengannya orang yang tidak bersalah
An-Nisa:112يَرْمِ
ثُمَّ يَرْمِ بِهِۦ بَرِيٓـًٔا
kemudian melemparkan/menuduhkan dengannya orang yang tidak bersalah
An-Nisa:112