Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ى

Ini kata dasar : ق-ف-و yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ق-ف-و ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : ikutan, berdiri, bertahan, ada, tahan, pijakan, tempat gantungan, betah, boleh, penempatan, jamuan, traktiran, pemberhentian
Kata dasar ق-ف-و ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : berdiri, bertahan, mengikuti, menahan, berlaku, berada, menahan, mempertahankan, berpegang, berpijak, berpihak, berarti, menandakan, membiarkan, membolehkan, menempatkan, menuntut, membiayai, menunjukkan, menuju, menjamu, mentraktir, terhenti, menjadi calon, ditulis


وَقَفَّيْنَاقَفَّيْنَاتَقْفُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ
dan jangan (kamu) mengikuti apa bukanlah bagimu dengannya/tentangnya pengetahuan
Al-Isra:36تَقْفُ
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا
kemudian (kami) ikutkan/iringi atasku/terhadapku sepeninggal/bekas mereka dengan rasul-rasul kami maka tidak memeliharanya sebenar-benarnya pemeliharaan
Al-Hadiid:27قَفَّيْنَا
وَقَفَّيْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ بِٱلرُّسُلِ
dan (kami) mengikuti dari sesudahnya dengan rasul-rasul
Al-Baqarah:87وَقَفَّيْنَا
وَقَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ
dan (kami) mengikuti atasku/terhadapku sepeninggal/bekas mereka dengan Isa putera Maryam
Al-Maidah:46
وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْإِنجِيلَ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ
dan (kami) mengikuti dengan Isa anak Maryam dan kami telah memberitakannya Injil maka (kami) berikan orang-orang yang (mereka) telah mengimani diantara mereka pahala mereka dan sangat banyak dari mereka orang-orang yang telah fasik
Al-Hadiid:27
وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْإِنجِيلَ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ
dan (kami) mengikuti dengan Isa anak Maryam dan kami telah memberitakannya Injil maka (kami) berikan orang-orang yang (mereka) telah mengimani diantara mereka pahala mereka dan sangat banyak dari mereka orang-orang yang telah fasik
Al-Hadiid:27