Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Ath-Thalaaq ayat ke 11

ayat sebelumnya ===>>

رَّسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ مُبَيِّنَٰتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ مِنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ وَمَن يُؤْمِنۢ بِالـلَّـهِ وَيَعْمَلْ صَٰلِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا قَدْ أَحْسَنَ الـلَّـهُ لَهُۥ رِزْقًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata لِّيُخْرِجَ pada surat 65.Ath-Thalaaq ayat ke 11
Juz ke : 28 Halaman : 559 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin liyukhrija
Arti kata liyukhrija ( ليخرج )karena akan dikeluarkan
Jenis kata لِّيُخْرِجَkata kerja pasif bentuk sedang akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata لِّيُخْرِجَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata لِّيُخْرِجَ tersusun dari suku kata خ-ر-ج

Penggunaan kata dasar خ-ر-ج ini pada AlQuran ada di sini

pola kata keempatadapun makna dari pola kata ketiga ( اَفعَلَ ) ini adalah :

1. saling melakukan,

2.menjadi berpotong-potong

3.menjadi melakukan berkali-kali

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
خ-ر-ج pada AlQuran
27 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar خ-ر-ج pada AlQuran119 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar خ-ر-ج Kata dasar ini di luar, ke luar, pesta, partai, pihak, rombongan, kelompok, partai politik, pendukung, penyokong, penerimaan, kumpulan orang, kobok, orang yg mau bicara, nomor telepon yg mau bicara, selut, lumpur cair, aliran yg perlahan, tdk lagi berkuasa, mabuk benar, mabuk bunga selasih, yg tdk menurut mode lagi, perjalanan, kesempatan, kesepakatan, kegiatan, pingsan, hanyut, tdk di rumah, sudah terbit, tak bisa diterima, sedang mengadakan, rusak berat, rugi, keranjang beban, kekeluaran.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata keluar, meninggalkan, berangkat, padam, mati, lenyap, bergaul, disiarkan, diterbitkan, pergi, berjalan, hilang, naik, menaiki, jalan, berlalu, pergi pelesir, pergi berfoya-foya, mengeluarkan, melepaskan, menyemburkan, habis, menjadi, sampai, bangkrut, meninggal, meninggal dunia, berbunyi, hancur, mengalir dgn perlahan, terbentang, pai, menjadi aus, ketahuan.
Kajian kata لِّيُخْرِجَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 bentuk sedang / akan : kata لِّيُخْرِجَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

2 kata kerja pasif : kata لِّيُخْرِجَ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

3 obyek pelaku : kata لِّيُخْرِجَ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek perbuatan adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki)

4 Kata kerja mendahului subyek: Kata لِّيُخْرِجَ ini merupakan kata kerja yang posisinya mendahului subyek, yaitu الَذِينَ. Sehingga gabungan dari kata لِّيُخْرِجَ الَذِينَ bermakna orang-orang yang karena akan dikeluarkan

Disclaimer / penafian