Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Ath-Thuur ayat ke 48

ayat sebelumnya ===>>

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَسَبِّحْ pada surat 52.Ath-Thuur ayat ke 48
Juz ke : 27 Halaman : 525 Baris ke : 13 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wasabbich
Arti kata wasabbich ( وسبح )dan (kamu) perbanyak bertasbihlah
Jenis kata وَسَبِّحْkata perintah atau kata seru

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَسَبِّحْ6 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَسَبِّحْ tersusun dari suku kata س-ب-ح

Penggunaan kata dasar س-ب-ح ini pada AlQuran ada di sini

pola keduaadapun makna dari polakata kedua ini ( فَعَّلَ ) adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
س-ب-ح pada AlQuran
47 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar س-ب-ح pada AlQuran33 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar س-ب-ح Kata dasar ini pujian, sanjungan, puji-pujian, mada, renang.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata berenang, merenangi, memuji, menyanjung, mendewakan, memuja, memuji-muji, memperdewa, memperdewakan, memuja-muja, mendewa-dewakan, memuliakan, mengagungkan, bermadah, menyanjungkan, mengangkat-angkat, pening, membertahu rosario seseorang.
Kajian kata وَسَبِّحْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 pelaku yang diperintah : kata وَسَبِّحْ ini tergolong kata perintah atau kata seru ini digunakan untuk menyeru, memanggil, memohon atau memerintah kepada orang kedua untuk melakukan aktivitas

Disclaimer / penafian