Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Jaatsiyah ayat ke 12

ayat sebelumnya ===>>

الـلَّـهُ الَّذِى سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِىَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata لِتَجْرِىَ pada surat 45.Al-Jaatsiyah ayat ke 12
Juz ke : 25 Halaman : 499 Baris ke : 13 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin litajriya
Arti kata litajriya ( لتجري )untuk berlayar/berjalan
Jenis kata لِتَجْرِىَkata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata لِتَجْرِىَ2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata لِتَجْرِىَ tersusun dari suku kata ج-ر-ي

kata dasar ج-ر-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ج-ر-ي ini pada AlQuran ada di sini

pola pertamaadapun untuk pola kata pertama ( فَعَلَ ) seperti ini memiliki makna:
.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
ج-ر-ي pada AlQuran
8 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ر-ي pada AlQuran12 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ج-ر-ي Kata dasar ini aliran aliran, menjalankan, melarikan
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengalir, mengalirkan, menjalankan, berjalan, berlari, melarikan, memimpin, menembus, melaksanakan, melakukan, menghukum mati, menyelenggarakan, membuat, mengerjakan, mempertunjukkan, mulai, memulai, berangkat, menghidupkan, memulakan, membawa, mengadakan, beroperasi, mengoperasi, membedah, mengusahakan, bekerja, menyelesaikan, mengolah, menggunakan, bergerak badan, berlatih, mempraktekkan, melatih, berpraktek, berusaha, memperusahakan, meneruskan, mengamati, melihat, memperhatikan, mematuhi, mengawasi, melayani, menjadi, menyajikan, bertindak, mengabdi, mengelola, mengurus, memberikan, melepaskan, membebaskan, keluar, mengalirkan, berbuat, menyerahkan, memasukkan, mempercayakan, menggerakkan, mendorong, menyebabkan, mengakibatkan, mengarungi, menghujani, memberi, melayari, mengayunkan, berayun, mengayun, melenggang, menggoyang, menjalankan , memasak, terjadi, merencanakan
Kajian kata لِتَجْرِىَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 imbuan : kata لِتَجْرِىَ ini memiliki imbuan li ( لِ ). imbuan li ( لِ ) ini berarti untuk, bagi, kepada. imbuan ini selain dapat digunakan untuk kata kerja juga dapat digunakan untuk diterapkan pada kata benda. imbuan li ( لِ ) ini untuk kata Benda tunggal akan menyebabkan konsonan k3 berakhiran kasrah, sedangkan untuk kata benda jamak akan berakhiran yna ( ينَ ), Adapiun untuk kata kerja dengan subyek tunggal akan berakhiran fatchah atau untuk kata kerja dengan subyek jamak akhiran nun ( نَ )nya dihilangkan.

2 bentuk sedang/akan : kata لِتَجْرِىَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3 kata kerja aktif : kata لِتَجْرِىَ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4 subyek pelaku : kata kerja لِتَجْرِىَ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

5 Kata kerja mendahului subyek: Kata لِتَجْرِىَ ini merupakan kata kerja yang posisinya mendahului subyek, yaitu الْفُلْكُ. Sehingga gabungan dari kata لِتَجْرِىَ الْفُلْكُ bermakna perahu untuk berlayar/berjalan

Disclaimer / penafian