Al-Quran Online, ajakan untuk mencari ampunan dan cinta Allah

<<<==ayat berikutnya

Al-Furqon ayat ke 4

ayat sebelumnya ===>>

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ ٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًا وَزُورًا

Klik kata warna biru menuju Quran Perkata
Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Hadits yang mungkin terkait

Halaman mushaf optimal untuk di komputer

Halaman mushaf untuk HP atau Tab


Kajian kata

وَزُورًا pada surat Al-Furqon ayat ke 4

Bacaan dalam tulisan arab latin wazûrân
Arti kata وَزُورًا dan dusta
Jumlah pemakaian kata وَزُورًا dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَزُورًا tersusun dari kata dasar dengan suku kata ز و ر
huruf pertama k1=ز , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ز و ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna bohong, palsu, roh, dedemitan, polong, pengarang untuk orang lain, spektrum, gambaran, momok

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menempa, memalsukan, meniru, memadu, mengarang-ngarang, melancungkan, berpura-pura, sok, menggelapkan, merusakkan, menyogok, turut campur, memberi suapan, menggerumit, membetulkan tanpa kemahiran, bekerja sembarangan dgn

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ز و ر dalam AlQuran 6 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 4 kali, dipakai kata kerja sebanyak 2 kali

Kajian kata : 5 وَزُورًا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَزُورًا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3. kata yang memiliki makna sangat : kata وَزُورًا ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja.

4. kata benda berakhiran tanwin (n) : kata وَزُورًا ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran dengan tanwin ini dapat memiliki akhiran an,in atau un. untuk kata ini akhirannya adalah an. bentuk akhiran (apakah an,in atau un) ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran ini ditujukan untuk menujuk kata benda tunggal sembarang atau yang mana saja.tetapi dapat juga digunakan untuk menerangkan suatu kata benda jamak yang tidak beraturan. hal ini tergantung pada kata yang digunakan

Pemakaian kata dasar ز و ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

وَزُورًاٱلزُّورَوَزُورًاٱلزُّورِتَّزَٰوَرُ
زُرْتُمُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَتَرَى ٱلشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ
dan (kamu) melihat matahari ketika (ia) muncul (ia) pura-pura miring/condong dari gua mereka sebelah sebelah kanan
Al-Kahfi:17تَّزَٰوَرُ
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
hingga kamu melewati/masuk kuburan-kuburan
At-Takaathur:2زُرْتُمُ
ٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًا وَزُورًا
(kamu) adakanlah ia dan membantunya atasnya kaum yang lain maka sesungguhnya mereka datang/berbuat kezaliman dan dusta
Al-Furqon:4وَزُورًا
وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ ٱلْقَوْلِ وَزُورًا
dan sesungguhnya mereka benar-benar mengatakan yang akhirnya berbuat mungkar dari perkataan dan dusta
Al-Mujaadilah:2
وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَامًا
dan orang-orang yang (mereka) tidak menyaksikan palsu dan apabila melalui dengan perkara sia-sia melalui kemuliaan/kehormatan
Al-Furqon:72ٱلزُّورَ
فَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَٰنِ وَٱجْتَنِبُوا۟ قَوْلَ ٱلزُّورِ
maka jauhilah kekejian dari berhala-berhala dan jauhilah perkataan dusta
Al-Hajj:30ٱلزُّورِ
فَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَٰنِ وَٱجْتَنِبُوا۟ قَوْلَ ٱلزُّورِ
maka jauhilah kekejian dari berhala-berhala dan jauhilah perkataan dusta
Al-Hajj:30