Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ب-ء-س yang dipakai pada AlQuran
| Kata dasar ب-ء-س ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : penderitaan, kesengsaraan, sengsara, kesedihan, kemiskinan, kemelaratan, jentaka, keadaan yg buruk sekali, keadaan yg menyedihkan, kepapaan, kefakiran, kejorokan, kejembelan, kotoran, keadaan terlantar, ketidakbahagiaan, kekurangan. | 
| بَأْسَ | بَأْسَ | بَأْسٍ | بَأْسٌ | بَأْسًا | 
| بَأْسُنَا | بَأْسَنَآ | بَأْسَنَا | بَأْسَنَا | بَأْسَكُمْ | 
| بَأْسِ | بَأْسُهُۥ | بَأْسُهُم | بَأْسُنَآ | بَأْسُنَا | 
| بِٱلْبَأْسَآءِ | بِئْسَمَا | بِئْسَ | بَـِٔيسٍۭ | بَأْسِكُمْ | 
| فَبِئْسَ | فَبِئْسَ | فَبِئْسَ | تَبْتَئِسْ | بِٱلْبَأْسَآءِ | 
| لَبِئْسَ | لَبِئْسَ | فَلَبِئْسَ | فَبِئْسَ | فَبِئْسَ | 
| وَلَبِئْسَ | وَلَبِئْسَ | وَبِئْسَ | وَبِئْسَ | وَبِئْسَ | 
| ٱلْبَأْسَآءِ | ٱلْبَأْسَآءُ | ٱلْبَأْسَ | وَلَبِئْسَ | وَلَبِئْسَ | 
| ٱلْبَآئِسَ | ٱلْبَأْسِ | 
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
|  لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ supaya menegakkan manusia dengan adil dan (kami) telah menurunkan besi padanya kekuatan sangat keras/berat  | Al-Hadiid:25 | بَأْسٌ | 
|  قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ katakanlah kepada orang-orang yang benar-benar tinggal orang-orang yang sejahtera orang-orang arab akan diajak kepada kaum/orang-orang kaum kekuatan sangat keras/berat  | Al-Fath:16 | بَأْسٍ | 
|  بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَآ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ  (kami) mengutus atas kalian hamba bagi kami kaum kekuatan sangat keras/berat  | Al-Isra:5 | |
|  قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ  (mereka) mengatakan kami orang-orang yang mempunyai kekuatan dan orang-orang yang mempunyai kekuatan sangat keras/berat  | An-Naml:33 | 
|  أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ atau mencampurkan kalian golongan-golongan dan ditimpakan sebagian kamu bencana/keganasan bagian  | Al-An'aam:65 | بَأْسَ | 
|  وَحَرِّضِ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَسَى الـلَّـهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟  dan (kamu) kobarkanlah semangat orang-orang yang beriman mudah-mudahan Allah akan menahan kekuatan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari  | An-Nisa:84 | 
|  وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلْحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ dan menjadikan bagimu pakaian sangat melindungi / memelihara kalian panas dan pakaian sangat melindungi / memelihara kalian peperangan kalian  | An-Nahl:81 | بَأْسَكُمْ | 
|  كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا۟ بَأْسَنَا seperti itulah (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan orang-orang yang dari sebelum mereka sehingga (mereka) merasakan siksaan Kami  | Al-An'aam:148 | بَأْسَنَا | 
|  فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا  maka tidak ada adalah (dia) memberi manfaat kepada mereka iman mereka tatkala (mereka) melihat azab Kami  | Ghafir:85 | |
|  فَلَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَحْدَهُۥ  maka tatkala (mereka) melihat azab Kami (mereka) mengatakan (kami) telah beriman kepada Allah sendirinya  | Ghafir:84 | 
|  فَلَمَّآ أَحَسُّوا۟ بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ maka setelah (mereka) merasakan hukuman/azab kami tatkala/tiba-tiba mereka dari padanya lari tergesa-gesa  | Al-Anbiyaa':12 | بَأْسَنَآ | 
|  وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأْسُنَا بَيَٰتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ dan berapa banyak dari negeri (kami) membinasakanlah dia maka datang kepadanya siksaan Kami pada waktu malam atau mereka orang-orang yang istirahat  | Al-A'raaf:4 | بَأْسُنَا | 
|  فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا۟ وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ  maka mengapa tidak ketika (dia) mendatangi mereka siksaan Kami (mereka) menundukan hati akan tetapi (dia) menjadi keras hati mereka  | Al-An'aam:43 | |
|  أَفَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَٰتًا وَهُمْ نَآئِمُونَ  apakah merasa aman ahli negeri jika datang kepada siksaan Kami pada waktu malam dan mereka mereka yang tidur  | Al-A'raaf:97 | |
|  أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ  jika datang kepada siksaan Kami pada waktu pagi dan mereka main-main  | Al-A'raaf:98 | |
|  وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ  dan tidak ditolak siksa Kami dari kaum orang-orang yang berdosa  | Yusuf:110 | 
|  فَمَا كَانَ دَعْوَىٰهُمْ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَآ maka tidak (dia) adalah doa mereka ketika (dia) mendatangi mereka siksaan kami  | Al-A'raaf:5 | بَأْسُنَآ | 
|  وَعَلَّمْنَٰهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّنۢ بَأْسِكُمْ dan (kami) telah mengajarnya membuat pakaian untuk kamu untuk melindungi kalian dari peperangan kalian  | Al-Anbiyaa':80 | بَأْسِكُمْ | 
|  وَأَخَذْنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ بِعَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ dan mengambil orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dengan siksa buruk/keras dengan apa/disebabkan (mereka) adalah berbuat fasik  | Al-A'raaf:165 | بَـِٔيسٍۭ | 
|  وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ بِئْسَ ٱلرِّفْدُ ٱلْمَرْفُودُ dan pada hari kiamat seburuk-buruk pemberian yang diberi  | Huud:99 | بِئْسَ | 
|  يَشْوِى ٱلْوُجُوهَ بِئْسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتْ مُرْتَفَقًا  menghanguskan wajah-wajah seburuk-buruk minuman dan seburuk-buruk yang menjadi tempat istirahat  | Al-Kahfi:29 | |
|  وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّۢ بِئْسَ لِلظَّٰلِمِينَ بَدَلًا  dan/sedang mereka bagimu musuh seburuk-buruk bagi orang-orang yang zalim pengganti  | Al-Kahfi:50 | |
|  وَلَا تَنَابَزُوا۟ بِٱلْأَلْقَٰبِ بِئْسَ ٱلِٱسْمُ ٱلْفُسُوقُ بَعْدَ ٱلْإِيمَٰنِ  dan jangan panggil memanggillah dengan julukan seburuk-buruk nama fasik sesudah keimanan  | Al-Hujuraat:11 | |
|  بِئْسَ مَثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ  seburuk-buruk perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Allah  | Al-Jumu'ah:5 | 
|  قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِى مِنۢ بَعْدِىٓ (dia) mengatakan alangkah buruknya (kalian) menggantiku dari sesudahku  | Al-A'raaf:150 | بِئْسَمَا | 
|  قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمْ  katakanlah alangkah buruknya (dia) menyuruh kalian dengannya iman kalian  | Al-Baqarah:93 | |
|  بِئْسَمَا ٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ  alangkah buruknya (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka  | Al-Baqarah:90 | 
|  فَأَخَذْنَٰهُم بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ maka (kami) ambil/azab mereka dengan kesengsaraan dan penderitaan boleh jadi mereka menjadi menunduk  | Al-An'aam:42 | بِٱلْبَأْسَآءِ | 
|  إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ  kecuali/melainkan (kami) telah mengambil penduduknya dengan kesempitan dan penderitaan boleh jadi mereka merendahkan diri  | Al-A'raaf:94 | 
|  فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ maka jangan berduka cita terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan  | Yusuf:69 | تَبْتَئِسْ | 
|  قَدْ ءَامَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ  sungguh (dia) telah mengimani maka jangan berduka cita dengan apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan  | Huud:36 | 
|  أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ kalian (kalian) menyediakannya/membawanya bagi kami maka amat buruk tempat ketetapan/kediaman  | Shaad:60 | فَبِئْسَ | 
|  جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ  neraka jahanam masuk kedalamnya maka alangkah buruk hamparan / lapangan  | Shaad:56 | |
|  خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ  (mereka) yang kekal di dalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang menyombongkan diri  | Az-Zumar:72 | |
|  ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ  (kalian) masuklah pintu-pintu neraka jahanam (mereka) yang kekal di dalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang sombong  | Ghafir:76 | |
|  ٱلْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ ٱلْقَرِينُ  dua masyrik/barat dan timur maka sejahat-jahat umat-umat  | Az-Zukhruf:38 | |
|  وَٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ  dan mereka menukar/membeli dengannya (janji) harga sangat sedikit maka alangkah buruknya apa/barang tukar/beli  | Ali-Imran:187 | |
|  أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ  apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan atas orang-orang yang dilarang dari pembicaraan rahasia dengan apa/disebabkan mengatakan cukup bagi mereka neraka jahanam masuk kedalamnya maka seburuk-buruk tempat kembali  | Al-Mujaadilah:8 | 
|  فَٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ maka masuklah pintu-pintu neraka jahanam (mereka) yang kekal didalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang sombong  | An-Nahl:29 | فَلَبِئْسَ | 
|  لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ sungguh amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan  | Al-Maidah:79 | لَبِئْسَ | 
|  وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ  dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah kerjakan  | Al-Maidah:63 | |
|  وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ  dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan  | Al-Maidah:62 | |
|  لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ  sungguh amat buruk apa (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan bagi mereka diri-diri mereka  | Al-Maidah:80 | |
|  لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ  sungguh sejahat-jahat pelindung dan sungguh sejahat-jahat kawan / golongan  | Al-Hajj:13 | 
|  ٱلنَّارِ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ neraka dan amat buruk tempat kembali  | Al-Baqarah:126 | وَبِئْسَ | 
|  هِىَ مَوْلَىٰكُمْ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ  dia perlindungan kalian dan seburuk-buruk tempat kembali  | Al-Hadiid:15 | |
|  وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ  dan akan digiring ke dalam neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan  | Ali-Imran:12 | |
|  خَٰلِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ  (mereka) yang kekal di dalamnya dan seburuk-buruk tempat kembali  | At-Taghaabun:10 | |
|  وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى ٱلظَّٰلِمِينَ  dan tempat kembali mereka neraka dan seburuk-buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang dzalim  | Ali-Imran:151 | |
|  وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ  dan tempat mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali  | At-Tahriim:9 | |
|  فَأَوْرَدَهُمُ ٱلنَّارَ وَبِئْسَ ٱلْوِرْدُ ٱلْمَوْرُودُ  maka/lalu akhirnya mendatangi mereka neraka dan seburuk-buruk kedatangan yang didatangi  | Huud:98 | |
|  وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ  dan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada tuhan mereka azab / siksa neraka jahanam dan amat buruk tempat kembali  | Al-Mulk:6 | |
|  وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ  dan tempatnya neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali  | Ali-Imran:162 | |
|  وَعَدَهَا الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ  (ia) janjikannya Allah orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan seburuk-buruk tempat kembali  | Al-Hajj:72 | |
|  مَتَٰعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ  penambahan kesenangan sedikit kemudian tempat tinggal mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan  | Ali-Imran:197 | |
|  فَقَدْ بَآءَ بِغَضَبٍ مِّنَ الـلَّـهِ وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ  maka sesungguhnya dia kembali dengan kemurkaan dari Allah dan tempatnya neraka jahanam dan amat buruk tempat kembali  | Al-Anfaal:16 | |
|  جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ  neraka jahanam masuk kedalamnya dan seburuk-buruk tempat ketetapan/kediaman  | Ibrahim:29 | |
|  وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ  dan tempat mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan  | Arraad:18 | |
|  وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ  dan tempat mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali  | At-Taubah:73 | 
|  وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ وَلَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ dan tempat kembali mereka api/neraka dan sungguh amat buruk tempat kembali  | An-Nuur:57 | وَلَبِئْسَ | 
|  فَحَسْبُهُۥ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ  maka cukuplah ia neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan  | Al-Baqarah:206 | |
|  لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ  sungguh sejahat-jahat pelindung dan sungguh sejahat-jahat kawan / golongan  | Al-Hajj:13 | |
|  وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ  dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya  | Al-Baqarah:102 | 
|  مَّسَّتْهُمُ ٱلْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا۟ (dia) telah menimpa kepada kalian malapetaka dan berbagai kesengsaraan dan berbagai goncangan  | Al-Baqarah:214 | ٱلْبَأْسَآءُ | 
|  وَٱلصَّٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ dan laki-laki yang sabar pada, di, dalam kesempitan dan penderitaan dan sewaktu perang  | Al-Baqarah:177 | ٱلْبَأْسَآءِ | 
|  وَٱلصَّٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ dan laki-laki yang sabar pada, di, dalam kesempitan dan penderitaan dan sewaktu perang  | Al-Baqarah:177 | ٱلْبَأْسِ | 
|  فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ maka (mereka) makan dari padanya dan (mereka) berikanlah makan orang-orang yang sengsara orang-orang yang sangat fakir  | Al-Hajj:28 | ٱلْبَآئِسَ | 
|  فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ  maka (mereka) makan dari padanya dan (mereka) berikanlah makan orang-orang yang sengsara orang-orang yang sangat fakir  | Al-Hajj:28 |